pop

Bet u wanna - Sabrina Carpenter(사브리나 카펜터) 가사/해석

희이(hee22) 2023. 8. 16. 21:31

 

 

*번역은 제 의역이 포함되었기 때문에 실제 번역 의미와는 조금 다를 수 있어요.

그리고 제 영어 실력이 원어민 수준은 아닌지라, 틀린 해석들이 있을 수도 있구요.

이 점에 대해서는 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다!

즐겁게 감상해주세요 ٩( ᐛ )و

 

< 이번 곡의 TMI >

    아.. 일단 해석 하는데 엄청 고생했습니다. 너덜너덜

일상에서 쓰이거나 연인 관계를 표현하는 숙어들이 너무 많았어요. e.g) It is unfolding(다 드러났다.), empty sapce(연인이 헤어지는 등을 이유로 각자 따로 보내는 시간), so-called friends(소위 "친구"라 부르지만 사실 친구가 아닌 사람들)

 

    여기서 공식적인 스토리는, "파트너가 그녀(화자)를 떠났지만 나중에야 그녀의 가치를 깨닫고 돌아오려 한다." 인데...

그럼 문맥상 "Hurts to see me out of your reach"를 화자가 말하면 안되거든요? 그래서 제가 해석하기론, 일부러 괘씸한 파트너를 향해 유혹하고자 하는 것 같습니다. 왜냐면 공식 스토리에 "화자는 둘의 관계에서 두 번째 기회를 주는 것을 거부한다."고 쓰여있거든요!

 

여튼 사람 홀리는 기타소리에 비트소리에 사브리나 목소리까지 완벽히 제 취향인 노래인 것 같아요. (진짜 진짜 개좋음)


Told me, told me I'm your only

나밖에 없다고 말하더니

 

It's all unfolding, babe

 다 드러났잖아, 자기야

 

Slowly, slowly lies you sold me

천천히, 천천히 나를 속인 거짓말들

 

All saw the light of day

모두가 다 알아버렸어

 

You been wasting time on the other side

넌 여태 다른 여자에게 시간을 낭비했잖아

 

If you're satisfied, touché

뭐 그걸로 만족했다면, 다시 날 만져

 

Now you say you hate all the empty space

이젠 내가 없던 동안 괴로웠다고 말하는 너

 

And if you could go back, you'd stay

 만약 돌아갈 수 있다면, 날 떠나지 않겠다니

 

Didn't think about it when you let me down

날 실망시켰을 땐 그런 생각조차 안했으면서

 

Hurts to see me out of your reach

네 손길이 닿지 않는 나를 보면 아파

 

Bet you wanna touch me now

그래 지금 날 만지고 싶겠지

 

It's cold out there, let me know what you found

밖은 추워, 이제 네가 깨달은걸 알려줘

 

Bet you wanna love me now

당장 날 사랑하고 싶잖아

 

Bet you wanna love me now

 날 사랑하고 싶은거 다 보여

 

 

 

Chase me, chase me

날 따라와, 계속 따라와

 

That's right, baby, yeah

옳지, 자기야

 

Feel the way it feels

느껴지는 대로 느끼면 돼

 

When you don't have control of who I'm holdin'

내가 쥐고 있는 너를 네가 통제할 수 없게되면

 

Is it feeding all your fears?

그게 널 계속 두렵게 만드려나?

 

You been wasting time on the other side

넌 여태 다른 여자에게 시간을 낭비했잖아

 

If you're satisfied, touché

뭐 그걸로 만족했다면, 다시 날 만져

 

But the lights are off, your so-called friends are gone

하지만 다 끝났어, 네가 "친구"라고 부르는 것들은 가버렸잖아

 

Oh, I know what you're 'bout to say

 오, 너가 뭐라 말할지 알겠어

 

 

 

Didn't think about it when you let me down

"널 실망시켰을 땐 아무 생각 없었어."

 

Hurts to see me out of your reach

"네 손길이 닿지 않는 날 보는건 괴로워."

 

Bet you wanna touch me now

그래 지금 날 만지고 싶겠지

 

It's cold out there, let me know what you found

밖은 추워, 이제 네가 깨달은걸 알려줘

 

Bet you wanna love me now

당장 날 사랑하고 싶잖아

 

Bet you wanna love me now

 날 사랑하고 싶은거 다 보여

 

Didn't think about it when you let me down

날 실망시켰을 땐 아무 생각도 없었으면서

 

Hurts to see me out of your reach

네 손길이 닿지 않는 나를 보면 아파

 

Bet you wanna touch me now

지금 날 만지고 싶겠지

 

It's cold out there, let me know what you found

밖은 추워, 이제 네가 깨달은걸 알려줘

 

Bet you wanna love me now

당장 날 사랑하고 싶잖아

 

Bet you wanna love me now

 날 사랑하고 싶은거 다 보여

 

 

 

I bet you wanna

그러고 싶은거 다 보여

 

I bet you wanna

뭘 하고싶은지 뻔하지 뭐

 

 

 

Bet you miss me, bet you're reminiscing

날 그리워하고, 추억하고 있잖아

 

I bet you hate the way that you said goodbye

이젠 네가 나보고 헤어지자고 했던 그 방식도 마음에 안들겠지

 

And you still can't even tell me why

그리고 넌 아직도 그 이유조차 말하지 못해

 

I hate the way that you left me dry

네가 날 버린 방식은 맘에 안들지만,

 

But I'll keep that between you and I

 우리 사이는 유지하는 편이 좋겠어

 

 

 

I bet you didn't think about it when you let me down

날 실망시켰을 땐 후회할 거라고 예상조차 못했으면서

 

Hurts to see me out of your reach

네 손길이 닿지 않는 날 보는건 아파

 

Bet you wanna touch me now (oh, touch me now)

그래 지금 날 만지고 싶겠지 (그래, 만져도 돼)

 

It's cold out there, let me know what you found

밖은 추워, 이제 네가 깨달은걸 알려줘

 

Bet you wanna love me now

당장 날 사랑하고 싶잖아

 

Bet you wanna love me now

 날 사랑하고 싶은거 다 보여