노래 번역 블로그 (pop, k-pop, j-pop)

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

cool with you 1

Cool With You - NewJeans(뉴진스) 가사/해석

*번역은 제 의역이 포함되었기 때문에 실제 번역 의미와는 조금 다를 수 있어요. 그리고 제 영어 실력이 원어민 수준은 아닌지라, 틀린 해석들이 있을 수도 있구요. 이 점에 대해서는 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다! 즐겁게 감상해주세요 ٩( ᐛ )و 이번 곡의 TMI: cool with you를 대체 어떻게 번역해야 제대로 전달하는건지... 고민을 좀 했어요. 느낌 전달하는게 확실히 어려운듯 ^-^ 그리고 제 최애는 혜인입니다. 세상 간지나는 잼민이..♡ You know me like no other (누구보다 나를 잘 알잖아) 다 표현하지 않아도 See me like no other (mm) (누구보다 날 특별하게 보잖아) And I think I like your point of view (그렇게 보는..

k-pop 2023.08.14
이전
1
다음
더보기
프로필사진

노래 번역 블로그 (pop, k-pop, j-pop)

  • 분류 전체보기 (2)
    • pop (1)
    • k-pop (1)
    • j-pop (0)

Tag

newjeans, cool with you 해석, POP, bet u wanna 뜻, Sabrina Carpenter, cool with you 번역, KPOP, 사브리나 카펜터, bet u wanna 가사, cool with you, emails I can't send, 뉴진스, cool with you 가사, bet u wanna, bet u wanna 해석,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/05   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바