*번역은 제 의역이 포함되었기 때문에 실제 번역 의미와는 조금 다를 수 있어요. 그리고 제 영어 실력이 원어민 수준은 아닌지라, 틀린 해석들이 있을 수도 있구요. 이 점에 대해서는 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다! 즐겁게 감상해주세요 ٩( ᐛ )و 아.. 일단 해석 하는데 엄청 고생했습니다. 너덜너덜 일상에서 쓰이거나 연인 관계를 표현하는 숙어들이 너무 많았어요. e.g) It is unfolding(다 드러났다.), empty sapce(연인이 헤어지는 등을 이유로 각자 따로 보내는 시간), so-called friends(소위 "친구"라 부르지만 사실 친구가 아닌 사람들) 여기서 공식적인 스토리는, "파트너가 그녀(화자)를 떠났지만 나중에야 그녀의 가치를 깨닫고 돌아오려 한다..